Tексты песен на международном музыкальном конкурсе "Евровидение" будут транслировать с сурдопереводом, сообщают организаторы.
Переводить песни решили для того, чтобы лучше передать их содержание.
В команде переводчиков, кроме двух шведов, уже есть девять человек из Литвы, Германии, Исландии, России и Дании. Организаторы конкурса продолжают набор специалистов.